Veri Gazeteciliği El Kitabı Türkçe’ye çevriliyor

Veri Gazeteciliği el kitabı Dağ Medya tarafından Türkçe’ye çevriliyor. Dağ Medya’nın 1,5 yıldırAvrupa Gazeteciler Merkezi (European Journalism Centre) ile yürüttüğü yazışmalar nihayet sonuçlandı. Dağ Medya, Veri Gazeteciliği El kitabını ( Data Journalism Handbook)  oluşturacağı editör ve çevirmen  grubuyla yakında Türkçeye çevirmeye başlayacak.

Rusça, Yunanca, İspanyolca, Portekizce, Arapça, Fransızca, Çekçe, Çince, Makedonca ve Gürcüce dillerine çevrilen kitabın 11.çevirisi Dağ Medya tarafından Türkçe’ye kazandırılacak. Kitabın orijinali ise İngilizce.

ddjhandbook1

Veri Gazeteciliği el kitabının (Data Journalism Handbook) oluşma fikri Avrupa Gazeteciler Merkezi (European Journalism Centre) ve Open Knowledge Foundation  beraberinde uluslararası medya kurumları olan The Australian Broadcasting Corporation, The BBC, The Chicago Tribune,Deutsche Welle, The Guardian, The Financial Times, Helsingin Sanomat, La Nación (Argentina), The New York Times, ProPublica, The Washington Post, The Texas Tribune, Verdens Gang, Wales Online ve Zeit Online ile birlikte pek çok farklı yayının katkısı ile oluşturuldu.

2011 yılında Londra’da  48 saatlik MozFest2011 atölyesi sonucunca doğan kitap;  ücretsiz, açık kaynak olarak  gazetecilerin veriyi kullanarak hikayelerini geliştirmeleri için alanında uzman editörler, gazeteciler, uzmanlar ve  veri gazeteciliği pratiği olan isimler tarafından hazırlandı.

Kitap veri gazeteciliğinin ne anlama geldiğini açıklayan bir giriş ile altı bölümden oluşuyor. Devamında Veri Gazeteciliği‘nin farklı haber odalarına nasıl adapte olduğunu, gazetecilerin veriyi nasıl kullandığına yer veriliyor. Örnek çalışmalar ile kitapta bazı Veri Gazeteciliği projeleri de analiz ediliyor. Son üç bölümde ise verinin nereden temin edinebileceği, nasıl anlaşılabileceği ve nasıl yayılabileceğine yönelik konulara odaklanılıyor.

Kitabın Türkçe çevirisi için oluşturulacak ekip ve bilgilendirme haberi ise ilerleyen günlerde Dağ Medya’da duyurulacaktır.

Veri Gazeteciliği El Kitabı Türkçe’ye çevriliyor” için bir yorum

  • 6 Ekim 2015 tarihinde, saat 00:43
    Permalink

    Merhaba ben de çeviri konusunda katkı sağlamak isterim eğer bir ekip yoksa ve ajanda oluşturulmadıysa beni de dahil ederseniz memnun olurum. iyi çalışmalar

    Yanıtla

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*